Au diable la merde de pédo, ouais on en a fini avec ça
f*ck the pedo sh*t, yeah we're done with that
Je m'amusais, maintenant je ne fais que cracher des faits
I was having fun, now I’m only spitting facts
Tu envoies ? J'ai dû manquer ça
Are you sending? Must've missed that
Est-ce une chanson d'amour ou un putain de morceau de diss
Is this a love song or a f*cking diss track
Pourquoi tu es en colère, je me détends avec les rires
Why you mad I be chilling with the laughter
368 n'est bon que pour l'après
368's only good for the afters
Faire venir Sammie, c'est un geste coquin
Bringing Sammie in that’s a naughty move
Tu travailleras pour ton père quand tu auras quarante-deux ans
You'll be working for your dad when you're forty-two
Tu me détestes mais tu vas jusqu'au bout mon frère
Hating on me but you out the ends bro
J'ai un flow et je le change comme Nintendo
I got a flow and I switch it like Nintendo
Merci pour les vêtements, mets la veste sur un cintre
Thanks for the clothes put the jacket on a hanger
En attendant, je sors Anuva Banger
In the meantime I release anuva banger
Avant que ton cul ne tombe, voici un autre morceau
Before your ass go down heres another track
Mentionne Glasgow comme si je ne reviendrais pas
Mention Glasgow like I'm not coming back
Parlons de Londres si tu veux aller plus loin
Lets talk London if you wanna go deep
Tu es venu une fois, tout ce que tu as fait c'est d'aller dormir
You came that one time, all you did was go sleep
Ne parle pas de cette merde quand je suis dans la zone
Don't talk about that sh*t when I'm in the zone
Quand tu es seulement juste en colère parce que tu vis seul
When you're only just mad cause you live alone
C'est un lourd bagage que je ne peux pas porter
That's some heavy baggage that I can’t carry
Si tu es toujours triste, tu peux toujours te marier
If you’re still sad you can always get married
Tu ne peux pas toucher à ce frère, tu te donnes une chance
You can't touch this bro, giving you a chance
Arrêtez avec les morceaux dissidents, restez dans la danse
Stop with the diss tracks, stick to the dance
Je vais vous assassiner et je ferai en sorte que ça ait l'air facile
I’ll murder you and I'll make it look easy
Comme votre mort quand vous jouiez à Nice and Sleazy
Like your dead set when you played Nice and Sleazy
Ne le faites pas besoin de repos frérot, j'en ai plein
Don't need a rest bro I got plenty
Mais je peux dire que tu es vide
But I can tell that you're running on empty
Vérifiez les votes du premier tour, j'ai eu 1T
Check the votes from round one I got 1T
La meilleure chose à propos de vous, c'est 420
Best thing about you is 420
J'ai entendu votre piste et je pense que tu as dit le nom de ma mère
Heard your track and I think you said my mother’s name
Ce qui est pire, c'est que tu laisses tomber cette merde le jour de la fête des mères
What's worse is you drop that sh*t on Mother's Day
Je ne suis pas sûr que tu aies dit ce que tu voulais dire
I'm not sure that you said what you wanna say
Okay, alors laisse-moi jouer au jeu de mon frère
Okay well then lemme play my brother's game
Peut-être que comme ça tu es peut-être allé voir
Perhaps that way maybe you gone see
Ta voiture n'est pas la seule sans CT
Your car not the only one lacking MOT
Mon mauvais a oublié ton père
My bad forgot about your dad
Il ne t'aime que pour l'immobilier et c'est triste
He only loves you for the real estate and that's sad
Putain longtemps distance, j'ai encore un plan
f*ck long distance, I still got a plan
Ta plus grande distance est ta copine du Pakistan
Your biggest distance is your girl from Pakistan
Tu l'as demandé, et ça va faire mal
You asked for it, and it's gonna hurt
J'ai écrit tout ça au concert de Jyoty
Wrote all this at the Jyoty concert
Honnête frère, parlant de faits, j'aurais dû été ici
Honest bro, speaking facts, shoulda been here
Mais vous êtes à la maison et vous vous inquiétez pour vos soins de la peau
But you're at home and you're worried bout your skincare
Je parle du blackface ou du masque facial
Talking bout the blackface, or the face mask
Si vous vouliez dire le n-mot, demandez simplement
If you wanted to say the n-word, just ask
Vous Je suis mon négro, je n'ai pas besoin de permission
You're my nigg* bro, don't need permission
Mais tu ne seras jamais noir, alors arrête de souhaiter
But you'll never be black, so stop wishing
Ouais, je le garde en cuisine, toujours dans la cuisine
Yeah I keep it cooking, always in the kitchen
Je t'ai dit que tu ne pouvais pas le pirater mais tu n'as pas écouté
Told you that you couldn't hack it but you didn't listen
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.tunefindforfans.com/fruits/apricots.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; })();